Ahla Andalusí, Poesías de Al-Andalus
Autor: Maher Kamal
La historia de Al Andalus está marcada por el arte y la poesía enparticular. Originarios de zonas desérticas, los poetas árabesasemejaron la península ibérica a un paraíso: “Al Andalus, El EternoParaíso”.
Fue sin duda la civilización más próspera y brillante de la Edad Media,por su cultura, arquitectura, ciencia, y según muchos testimonios porla tolerancia y convivencia que albergo: Córdoba resplandecía en elmundo.
No es de extrañar que la poesía y la música árabes llegaron a su auge en tiempos de Al Andalus, con los Moaxajat.
Ya de por sí, el “Moaxaja” es un fenómeno sin igual en el arte y laliteratura árabes. Para aproximarse a ello, es importante entender loque significaba la poesía para los árabes; cuando el poeta recitaba enel “mercado de poesía” una obra de más de mil versos, cuando el públicorecordaba los poemas que escuchaba y los repetía, cuando competían enla corte dos poetas con sus versos, cuando se integro la gramáticaárabe entera en los versos de un único poema.
En este mundo en ebullición, profundamente enamorado de la poesía,nacen los moaxajat alrededor del año 1000 – unos señalan que su origenfue anterior y otros dicen que posterior – influenciados por la bellezay la alegría de Al-Andalus, saltandose toda tradición, ritmos y rimasde la poesía árabe, con absoluta libertad, guiados por la música y lasmelodías más que por las letras. Poesía lírica, escrita para cantar ybailar, su ritmo depende mucho de su melodía. No tiene ley fija deritmos ni de rimas como suele imponer la poesía clásica. Incluso en susletras, los poetas andalusíes se salieron del marco de la lengua árabeclásica mezclándola con palabras de dialecto, tanto sean de occidentecomo de oriente.
Lo más bonito y preciso que he oído sobre el moaxaja lo citó Ibn SanaaAl Molk en su libro Dar Al Teraz: “Es poesía que el ojo ve prosa, y esprosa que el gusto la nota poesía”.
Compositor y cantante, Maher Kamal se atreve a entrar en el complejomundo de la música y del canto lírico árabe por la puerta grande de losmoaxajat, entendida como música arraigada. Lo hace con mucha modestia,y sin embargo camina firme, paseando a su aire, con tranquilidad ylibertad, como si hubiera sabido asimilar los siglos de historia quetestifican las poesías que canta.
Con afán de innovar y resaltar con la música la belleza de las poesías,usó una amplia variedad de modos musicales orientales con los adornosque los distinguen, como por ejemplo cuando usa el modo Rast en lacanción Abaha Al Dam’o y el modo Bayati en la canción Ya Hamam, orecurre a traslados modales, como ocurre también en Tarfuhu El Ahwarpasando del modo Nahawand a Bayati o como pasa de Nahawand a Saba en lacanción Milouk El Hosn.
Se atrevió a usar ritmos simples y complicados, simple en la canciónMilouk El Hosn y de catorce tiempos en Wadaa El Sabr, donde cambio laforma interna del ritmo para adecuarlo a la música. También usó laRumba en Ahla Andalusi y Ya Hadary, un ritmo común a la música españolacomo el flamenco, donde además, dejo espacios ajustados a los solosinstrumentales, como el laúd, el kanun, el violín y el violoncelo,demostrando que la creación de una música moderna no tiene porqueenfrentarse a la música tradicional. Muy importante igualmente, es cómoajusto su cante en los espacios convenientes con una apropiadapresentación, haciendo parecer fácil pasajes musicales que en realidadno lo son.
Atrevida pero acertada, la unión de su forma de cantar y de su músicapuede considerarse como una rareza en el paisaje de la música árabecontemporánea. Saborea sin duda el perfume de las tierras de AlAndalus.
Ezzeldine Hassan
Dramaturge et auteur égyptien
Sobre Maher Kamal
Compositor y cantante, Maher Kamal nació en 1970 en El Senbellawein, en la provincia de Mansura en Egipto, la misma ciudad que vio nacer a la célebre cantante Um Kalsum. De joven, su familia se traslada a Ismailia, en la ribera del canal de Suez, donde reside actualmente. Agradece la tranquilidad de su ciudad, protegido del ambiente agobiante de la capital egipcia, El Cairo.
Después de cursar una licenciatura en economía, decide dedicarse de pleno a la música. Estudia el laúd y el cante. En 1991, toma la dirección del Egyptian Musical Heritage Orchestra de Ismailia, y en 1995 se convirtió en director artístico y gerente del Ismailia National Folk Dance Ensemble. Bajo su dirección, el grupo ha participado en numerosos festivales folklóricos internacionales en Europa, Asia y Oriente Próximo.
Maher Kamal profundizó sus estudios de los diferentes géneros musicales egipcios, incluyendo la música tradicional, clásica y la música folklórica contemporánea. Compone música de danza, bandas sonoras y canciones para el teatro y la televisión. Su experiencia componiendo música para el Ismailia Folk Dance Ensemble le ha dado una comprensión y una visión profunda del proceso de componer música para géneros muy variados.
En 1997, conoció a la famosa bailarina Farida Fahmy cuando colaboraron en un proyecto para el grupo de Ismailia de artes folklóricas. Fue una nueva fuente de inspiración de la cual bebió durante las múltiples sesiones artísticas que les unieron. De su colaboración creció una gran amistad con admiración recíproca, y un apoyo muy valioso para la creación artística del compositor.